泉州白癜风医院 http://m.39.net/pf/bdfyy/bdfjc/ 往期相关内容: 社会类新闻语汇大放送(词汇篇) 社会类新闻语汇大放送(短语篇) 疫情相关语汇大放送(例句篇) 经济类新闻语汇大放送(短语/例句篇) 政治类新闻语汇大放送(例句篇) Намая00годаколичествозарегистрированныхвкачествебезработных(граждан,состоящихнарегистрационномучетевкачествебезработных//граждан,подавшихзаявлениенапостановкунаучетвкачествебезработного)натерриторииТюменскойобластисоставилочеловек,вырослопочтив3,5разасначалагода.截止00年5月日,秋明州在册失业人员共计人,较年初相比增加了.5倍。 Посостояниюнамая00врежименеполнойзанятостинаходятся9человек.截止5月日,在册兼职人员数量为9人。 Профессиональноеобучениеидополнительноепрофессиональноеобразованиетакжеорганизуютсядистанционно.职业培训和继续职业教育也可远程进行。 ЧленыэкипажакорабляастронавтыуспешноперешлинабортМеждународнойкосмическойстанции.飞船宇航员成功登上国际空间站。 КорабльвавтоматическомрежимепристыковалсякМКСв0:6повремениВосточногопобережьяСША美国东部时间0:6飞船自动对接上国际空间站。 Запускракеты-носителяскораблембылуспешноосуществленскосмодроманамысеКанаверал(штатФлорида).运载火箭搭载飞船从卡纳维拉尔角(佛罗里达州)的发射场成功发射。 Изначальнозапусккораблябылнамеченнасреду,однакобылотмененза7минутдорасчетноговременииз-занеблагоприятныхпогодныхусловий.飞船原定于周三发射,但由于恶劣的天气条件,发射任务在原定时间的7分钟前被取消。//Первоначальнопредполагалось,что……原本计划…… Нынешнийзапуск-первыйзадевятьлетпилотируемыйполет,осуществляемыйстерриторииСШАнаамериканскомкосмическомкорабле.此次发射是时隔九年首次由美国飞船在本国领土完成的载人飞行。 Сиюнясемьисдетьмиот3до6лет(приусловиидостиженияшестнадцатилетиядоиюля)получатпо0тыс.руб.накаждогоребенка.从6月日起育有3-6周岁(包括在7月日前刚满6周岁的)子女的家庭将获得卢布(每名子女)的补贴。 Поправкамиповышаетсямаксимальныйразмерпособияс6тыс.руб.доруб.修正案将最高津贴从6,卢布提高到3,卢布。 июнязапускаетсяноваякредитнаяпрограммаподдержкизанятостипод%длямалыхисреднихкомпанийизнаиболеепострадавшихоткоронавирусаотраслей.从6月日起,针对受疫情影响最为严重行业内的中小型公司,启动了一项利率低至%的就业支持贷款计划。 На85%кредитбудетобеспеченгосударственнойгарантией.贷款85%将由国家担保。 ОбъемкредитабудетрассчитыватьсяпоформулеодинМРОТнаодногосотрудникавмесяцисходяизшестимесяцев.贷款金额将根据近6个月人均最低月工资划定,还款期为0年4月日。 Сиюнясамозанятымвполномобъемевернутсуммыналоганапрофессиональныйдоход.从6月日起,自由职业者将获就业所得税的全额退款。 С4июнявРоссииотменяткомиссиюзапереводденегмеждуклиентамиодногобанка,находящимисявразныхрегионах.从6月4日起,将取消异地账户转账手续费 Новыйзаконустановить/устанавливатьособыетребованиякпривозномусырью,предусматриваетподдержкуотечественныхпроизводителейизащитупотребителейотподделок.新法对进口原料提出了特别要求,保障国内生产者和销售者的权益免受假冒产品侵扰。 россиянебольшезаботятсяоздоровьеиотношенияхвсемье,чемокарьерномросте.相比职业发展,俄罗斯人更加关心健康和家庭关系 Россиянесчитаютнаиболеезначимымисторонамисвоейжизниздоровье,отношениявсемьеибезопасность,наименьшуюважностьдлянихпредставляетвозможностьприниматьучастиевобщественнойиполитическойжизни,атакжекарьерныйрост.俄罗斯人认为生活中最重要的问题是健康、家庭关系以及安全,最不重要的是参加社会和政治生活的机会以及职业发展 Многиереспонденты(87%)вперечнеприоритетныхтемназвалиактуальнуюэкономическуюиполитическуюобстановкувстране.87%的受访者最
|